A volte faccio finta di essere normale. Ma diventa noioso. Così torno ad essere me stesso. ~ Néha normálisnak tettetem magam. Aztán unalmassá válik. Szóval újra önmagam leszek.
Io non soffro di follia. Me la godo piuttosto, in realtà. ~ Én nem szenvedek elmebajban. Igazából, még élvezem is.
Quando avevo cinque anni, mia madre mi diceva sempe che la felicità era la chiave della vita. Quando sono andata a scuola, mi hanno chiesto cosa volessi essere quando sarei cresciuta. Ho scritto "felice." Mi hanno detto che non ho capito la consegna e io gli ho detto che non hanno capito la vita. ~ Öt éves voltam, amikor anya azt mondta, hogy a boldogság a kulcs az élethez. Amikor iskolába mentem, megkérdezték, hogy mi akarok lenni, ha felnövök. Azt mondtam, hogy boldog. Azt mondták, hogy nem értem a feladatot, én pedig azt mondtam, hogy nem értik az életet.
La vita è troppo corta per non essere felici. ~ Az élet túl rövid, hogy ne legyünk boldogok.
Il Cappellaio Matto: Sono diventato matto? Alice: Temo di sì, sei assolutamente svitato. Ma ti rivelerò un segreto. Tutti i migliori lo sono. ~ Őrült Kalapos: Megőrültem volna? Alíz: Attól tartok, teljesen be vagy csavarodva. De elárulok egy titkot. A legjobb emberek mind őrültek.
Se puoi immaginarlo, puoi ottenerlo; Se puoi sognarlo, puoi diventarlo. ~ Ha el tudod képzelni, el tudod érni; ha meg tudod álmodni, azzá tudsz válni.
Cara Matematica, cresci e risolviti i tuoi problemi da sola. ~ Kedves matematika! Nőj fel, és oldd meg a saját problémáidat egyedül!
2011. szeptember 28., szerda
2011. szeptember 22., csütörtök
2011.09.22.
"Nincs ennél rosszabb érzés, nem igaz? Hogy folyton egyedül kell lennünk. Tudom, miért fáj neked, mert régen én is ebben a pokolban szenvedtem. De kiszabadultam, végül találtam embereket, akik fontosak nekem. Többet érnek nekem, mint az életem, megmentettek a borzasztó magánytól. Nem adom őket. Egyiküket sem."/Naruto/
2011. szeptember 16., péntek
2011.09.16.*
Fájdalom az,amikor a szerelem ott van melletted,és te nem tudod neki bevallani.Fájdalom az,amikor tudod,hogy mit nem szabadna érezned,de te mégsem tudsz ellene semmit sem tenni.Fájdalom az,amikor szenvedni látod azt,akiért bármit megtennél.Fájdalom az,amikor csöndben maradsz,pedig ordítanál.
2011.09.16.
Két okból változik meg valaki:
Vagy azért, mert már eleget élt egy helyen ahhoz, hogy változtatni akarjon,
Vagy pedig azért, mert már annyiszor megbántották, hogy szüksége van a változásra...
2011. augusztus 30., kedd
2011.08.30.
Forse, che si sono solo un uomo su questo mondo, ma si intende il mondo stesso a qualcuno.
~Lehet, hogy csak egy ember vagy ezen a világon, de valakinek te jelented magát a világot.
2011. július 16., szombat
Good Man Goes To War
Demons run, when a good man goes to war,
Night will fall and drown the sun,
When a good man goes to war.
Friendship dies and true love lies.
Night will fall and the dark will rise,
When a good man goes to war.
//Doctor Who?//
Lefordítva:
Démonok futnak, mikor a jó ember háborúba indul,
Az éj elbukik és a nap vízbe fúl,
Az éj elbukik és a nap vízbe fúl,
Mikor a jó ember háborúba indul.
Meghal a barátság és hazudik az igaz szerelem.
Az éj elbukik és a sötétség felemelkedik,
Meghal a barátság és hazudik az igaz szerelem.
Az éj elbukik és a sötétség felemelkedik,
Mikor a jó ember háborúba indul.
2011. július 5., kedd
2011.07.06
Mindenkinek van egy angyala.
Egy oltalmazó , aki vigyáz rá.
Sose tudhatjuk , hogy épp milyen alakot ölt.
Egyszer egy vénemberét,
Máskor egy kislányét.
De ne hagyjon ,hogy megtévesszen a látszat!
Erősebb ő bármelyik sárkánynál.
Mégsem azért kísér ,hogy harcoljon helyetted,
Hanem ,hogy a színpad széléről a füledbe suttogja.
"Hatalmad van az általad teremtett világok felett!"
És mi ennek ellenére sem hiszünk az angyalokban.
Meggyőzzük magunkat ,hogy nem léteznek.
Ám de mégis megjelennek.
A legváratlanabb helyen,
A legváratlanabb időben.
Bármilyen alakban szólhat hozzánk.
Ha kell túlüvölti a démonokat is.
Felráz minket,
S új küzdelemre sarkal!!
//Sucker Punch c. filmből idézet.//
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)







